英国人デザイナーが教えるアルファベットのひみつ英国人デザイナーが教えるアルファベットのひみつ
アンドリュー・ポセケリ 村上 玲

エムディエヌコーポレーション 2016-08-25
売り上げランキング : 142086

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


日本在住13年だそうだが、それだけ、英語を視覚的に表すデザイナーの需要があるということか。アルファベットは表意文字であるという大胆な試みだが。AとかXとかWとかQ、J辺りは何となく分かる。Jが日本で表意文字となったのはJリーグ、Jポップが始まった90年代かと思うが、あちらではJと言えばユダヤであろう。ナチス時代の記号でもあったから、Jポップみたいな使い方はできないのだろうが、KポップとかKリーグなんていうのはJポップにあやかったものか。Oがエロを表すとは知らんかったが、「O嬢の物語」というのはそういう意味だったのか。

Re Comments.

Comment Form.

  管理者にだけ表示を許可する